Publicacions
B
E. Bartoll,
“Teaching Subtitling on-line”,
In So Many Words, Language Transfer On the Screen. Organitzat per la University of Surrey Roehampton i la University of Surrey. 2004.
E. Bartoll,
“Las nuevas tecnologías y su impacto en la ensañanza de la traducción audiovisual: Subtitul@m”,
I Jornadas de Traducción Profesional: localización de software, traducción audiovisual y científico-técnica. Organitzades per la Facultad de Lenguas Aplicadas de la Universidad Alfonso X el Sabio. 2004.
E. Bartoll,
“Presentació del Postgrau de Traducció Audiovisual on-line”,
VI Congrés Internacional de Traducció: Ensenyament a distància de llengua i traducció. Organitzat pel Departament de Traducció i Interpretació de la Universitat Autònoma de Barcelona. 2004.
E. Bartoll, Dorado, C., and Orero, P.,
“Taller: e-Learning in Audiovisual Translation”,
5th International Conference & Exhibition on Language Transfer in Audiovisual Media, a Berlín. Organitzat per Languages and the Media. 2004.
E. Bartoll,
“Why Theatre and Opera Translation should be included in the Field of Audiovisual Translation”,
5th International Conference & Exhibition on Language Transfer in Audiovisual Media, a Berlín. Organitzat per Languages and the Media. 2004.
E. Bartoll,
“Subtitles for the Hearing and the Hard of Hearing: Two Different Targets?”,
Media for All. Organitzat pel Transmedia Research Group i la Unversitat Autònoma de Barcelona. 2005.
E. Bartoll,
“Subtitling Multilingual Films”,
Multidimensional Translation, Audiovisual Translation Scenarios. Organitzat per la Universitat de Copenhaguen. 2006.
Pages