A. Matamala,
“La traducció de productes d'animació per a doblatge en català”,
XVI Seminari sobre la Traducció a Catalunya. Còmic, manga i conte il•lustrat, vol. 36. AELC, Barcelona, pp. 31-47, 2009.
A. Matamala,
“Les noves tecnologies en l’ensenyament de la traducció audiovisual”,
Accessible Technologies In Translation and Interpreting. Universitat de Vic, Vic, 2006.
L. Puigdomènech, Matamala, A., and Orero, P.,
“The Making of a Protocol for Opera Audio Description”,
La traducción del futuro: mediación lingüística y cultural en el siglo XXI, vol. 1. PPU, Barcelona, pp. 381-392, 2008.
L. De Yzaguirre, Garcia, Y., Matamala, A., and Ribas, M.,
“Tratamiento informático de un corpus de guiones y traducciones de textos audiovisuales: implicaciones en traductología”,
La traducción audiovisual. Investigación, enseñanza y profesión. Comares, Granada, pp. 107-113, 2005.