Publicacions

Found 75 results
[ Author(Asc)] Title Type Year
Filters: First Letter Of Title is L  [Clear All Filters]
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 
E
M. Edo, La letteratura catalana di fronte al modello retorico carducciano, in Jornades Internacionals Giosue Carducci. En el centenari de la mort (1907-2007) / Giornate Internazionali Giosue Carducci. Nel centenario della morte (1907-2007), Valencia, 2007, María de las Nieves Muñiz ., vol. 4, pp. 83-100.
D
E. Bartoll and Orero, P., Learning to subtitle online: learning environment, exercises, and evaluation, in The Didactics of Audiovisual Translation, J. Díaz-Cintas, Ed. Amsterdam: Benjamins, 2008, pp. 105-114.
J. Díaz-Cintas, Orero, P., and Remael, A., The Landscapes of Audiovisual Translation, The Journal of Specialised Translation , no. 6, pp. 2-9, 2006.
J. Díaz-Cintas, Mas, J., and Orero, P., La traducción audiovisual en España: Propuestas de futuro, in Inmigración, cultura y traducción. Reflexiones interdisciplinares , 2006.
J. Dávila, La traducción de la persuasión publicitaria. Lewiston NY: The Edwin Mellen Press, 2008, p. 680p.
C
M. T. Cabré, De Yzaguirre, L., Lorente, M., and Matamala, A., La Estación de Trabajo Lexicográfico (ETL), I Symposium Internacional de Lexicografia, vol. 15. IULA, UPF, Barcelona, pp. 287-294, 2004.
C. Cabeza, L'audiodescripció de pel•lícules en català: normes, practica, recepció i propostes de millora, I Symposium for Young Researchers in Translation, Interpreting and Interculturals Studies. Universitat Autònoma de Barcelona. 2010.

Pages

Campus d'excel·lència internacional U A B