Skip to main content
Centres i Instituts de recerca UAB
Universitat Autònoma de Barcelona
Centre d'Accessibilitat i Intel·ligència Ambiental de Catalunya (CaiaC)
About us
Location
Members
Former members
Research & Development
R&D Lines
Research groups
Publications
Projects
Resources
Technology Transfer
Technologies
Projects
Services for Companies
LaMPES
Clients & partners
Spin-offs
Training
Join us
Publicacions
Found 7 results
Author
Title
Type
[
Year
]
Filters:
First Letter Of Title
is
T
and
Author
is
Matamala, A.
[Clear All Filters]
2010
A. Matamala
,
“
Terminological challenges in the translation of science documentaries: a case-study
”
,
Across languages and cultures
, 2010.
A. Matamala
,
“
Translations for dubbing as dynamic texts: strategies in film synchronisation
”
,
Babel
, vol. 56, no. 2, 2010.
2009
A. Matamala
,
“
Translating documentaries: from Neanderthals to the Supernanny
”
,
Perspectives. Studies in Translatology
, vol. 17, no. 2, pp. 93-107, 2009.
D. Lozano
and
Matamala, A.
,
“
The translation of terminology in TV fiction series: the Spanish dubbing of E.R.
”
,
VIAL, Vigo International Journal of Applied Linguistics
, no. 6, pp. 73-87, 2009.
2008
A. Matamala
,
“
Teaching voice-over translation: a practical approach
”
, in
The didactics of audiovisual translation
,
J. Díaz-Cintas
, Ed.
Amsterdam: Benjamins, 2008, pp. 115-127.
2007
A. Matamala
,
“
The translation of ‘oh’ in a corpus of dubbed sitcoms
”
,
Catalan Journal of Linguistics
, vol. 6, pp. 117-135, 2007.
2005
L. De Yzaguirre
,
Garcia, Y.
,
Matamala, A.
, and
Ribas, M.
,
“
Tratamiento informático de un corpus de guiones y traducciones de textos audiovisuales: implicaciones en traductología
”
,
La traducción audiovisual. Investigación, enseñanza y profesión
. Comares, Granada, pp. 107-113, 2005.