Publicacions

Found 75 results
Author Title [ Type(Desc)] Year
Filters: First Letter Of Title is L  [Clear All Filters]
Comunicació Oral
E. Bartoll, Las nuevas tecnologías y su impacto en la ensañanza de la traducción audiovisual: Subtitul@m, I Jornadas de Traducción Profesional: localización de software, traducción audiovisual y científico-técnica. Organitzades per la Facultad de Lenguas Aplicadas de la Universidad Alfonso X el Sabio. 2004.
C. Cabeza, L'audiodescripció de pel•lícules en català: normes, practica, recepció i propostes de millora, I Symposium for Young Researchers in Translation, Interpreting and Interculturals Studies. Universitat Autònoma de Barcelona. 2010.
P. Orero and Vilaró, A., Leitmotif in Audio Description, ScreenIT (Itàlia). 2010.
P. Romero-Fresco, L'ensenyament de la subtitulacio mitjançant reconeixement de parla, V Congrés Internacional Docència Universitària i Innovació. Girona. 2008.
E. Bartoll, Los marcadores de oralidad en los textos escritos: el caso de la subtitulaicón, X Encontro Nacional de Tradutores / IV Encontro Internacional de Tradutores, a Ouro Preto (Minas Gerais - Brasil). 2009.
Conference Paper
M. Edo, La letteratura catalana di fronte al modello retorico carducciano, in Jornades Internacionals Giosue Carducci. En el centenari de la mort (1907-2007) / Giornate Internazionali Giosue Carducci. Nel centenario della morte (1907-2007), Valencia, 2007, María de las Nieves Muñiz ., vol. 4, pp. 83-100.
M. Edo, La mort de les «favole antiche» en la praxi dels traductors catalans de la línia Foscolo-Leopardi-Carducci, in Congrés Internacional “Traduir els clàssics, antics i moderns” (XIV Jornades de Traducció i Interpretació), Vic, Submitted.

Pages

Campus d'excel·lència internacional U A B