Publicacions

Found 48 results
Author [ Title(Desc)] Type Year
Filters: Author is Romero-Fresco, P.  [Clear All Filters]
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 
H
P. Romero-Fresco, Hacia un estudio objetivo de la naturalidad en el español de doblaje, in Películas antiguas, subtítulos nuevos: análisis diacrónico de la traducción audiovisual, J. Sanderson, Ed. Alacant : Universitat d'Alacant, 2008, pp. 49-68.
P. Romero-Fresco, How constrained is constrained translation?, Media for all 2 Leiria (Portugal). 2007.
P. Romero-Fresco, How to wreck a nice beach.. fast: edited vs verbatim respeaking, Languages and the Media . 2008.
K
P. Romero-Fresco, Keynote speaker, II International Respeaking conference. Universitat Autònoma de Barcelona. 2009.
L
M. Arumí, Matamala, A., Orero, P., and Romero-Fresco, P., L’ensenyament de la subtitulació mitjançant reconeixement de parla, Congrés de Docència Universitària i Innovació. El canvi de la cultura docent universitària. Universitat de Girona, Girona, 2009.
M. Arumí, Matamala, A., Orero, P., and Romero-Fresco, P., L’ensenyament de la subtitulació mitjançant reconeixement de parla, V Congrés Internacional Docència Universitària i Innovació. El canvi de la cultura docent universitària. Universitat de Girona, Girona, 2009.

Pages

Campus d'excel·lència internacional U A B