Publicacions

Found 53 results
Author Title Type [ Year(Asc)]
Filters: First Letter Of Title is S  [Clear All Filters]
2010
J. Dávila, Second Sessions on the Online Didactics of Audiovisual Translation and Media Accessibility (conference joint coordinator and speaker), Second Sessions on the Online Didactics of Audiovisual Translation and Media Accessibility. Universitat Autònoma de Barcelona. 2010.
V. Arnáiz, SUBSORDIG: the need for a deep analysis of data, in Listening to Subtitles, P. Orero and Matamala, A., Eds. Berna: Peter Lang, 2010, pp. 163-174.
P. Romero-Fresco, Subsording travels to Europe: the D’Artagnan project to standardise SDH across Europe, in Listening to Subtitles. Subtitles for the Deaf and Hard of Hearing, A. Matamala and Orero, P., Eds. Berlín (Alemanya): Peter Lang, 2010, pp. 175-191.
T. Muller, Subtitling for the D/deaf and Hard of hearing on Television in France: A Quality Survey, I Symposium for Young Researchers. UAB (Barcelona), 2010.
C. Mangiron, Subtitling in game localisation: First steps towards developing a standard, in Languages and the Media Conference, Berlin, 2010.
M. Porteiro-Fresco, Subtítulos terapéuticos. El uso de material audiovisual subtitulado como material logopédico, XXVIII Congreso Internacional de la Asociación Española de Lingüística Aplicada (AESLA). Vigo. 2010.
2009
V. Arnáiz, SDH Eye-tracked: WYSIWYG?, Media for All: Quality made to measure. Amberes (Bélgica). 2009.

Pages

Campus d'excel·lència internacional U A B